Медіа "Слух" 29 вересня презентувало "За́пал" – документальний проєкт про традиційну українську культуру. Перший епізод присвятили українському Поліссю. Рік тому туди вирушила фольклорна експедиція в пошуках невідомих раніше музики, рецептів, етнічного одягу та аксесуарів.

За кожен із цих напрямків відповідали троє ведучих – Ната Жижченко з ONUKA, шеф-кухар Євген Клопотенко й стилістка Леся Патока. Про новий досвід, що з цього вийшло та чим здивувала північ України, в ефірі Радіо Промінь ведучим Анні Заклецькій і Дмитру Захарченку розповіла співачка й вокалістка гурту ONUKA Ната Жижченко.

Українська культура – це не лише про вареники з борщем, вишиванки з шароварами й десяток пісень. Кожному українцю цей асоціативний ряд уже добряче набив оскомину й час це змінити, – вирішила команда "Слуху". Тож відправила в експедицію в пошуках традиційної культури співачку, стилістку й кухаря.

Ната Жижченко (Onuka): про фольклорну експедицію Україною з документальним проєктом

Відповідати за етнографічно-музичний напрямок запросили Нату Жижченко й вона, каже, одразу погодилася: "Бо зрозуміла, що це буде точно цікаво, точно моя тема і якщо б я мріяла з’їздити колись в експедицію, то саме зараз, коли робота сама знаходить інтереси, які ти довго прокрастинуєш або довго не можеш сама втілити через розклад, через купу всіляких справ. А це той випадок, коли можна все поєднати".

Найперше співачка потягнула знімальну групу в Зону відчуження. Мовляв, без цього не буде повним уявлення про культуру півночі України. "Кажу, Полісся не може бути без Зони, ми їдемо до самоселів. Це була перша якраз локація. І це моя царина, я там розквітла", – згадує Ната Жижченко.

Утім, найбільшим відкриттям особисто для неї стало село на Чернігівщині, де збереглася унікальна манера співу:

"Останній знімальний епізод був в Чернігівській області в селі, де співають багатоголоссям. Там новий принцип голосоведення, коли бас і найвищий голос дублюють один одного й всередині формується квінта. Як нам пояснювала дослідниця, яка нас туди проводила, це взагалі єдине місце в Україні, де отакий характерний спів, більше ніде не зустрінеш. Тобто ось ці п'ять бабок в такому злиденному селі — там просто жесть як, на жаль, злиденно, — але при цьому прекрасні люди, прекрасний голова, велика вдячність йому. І от там єдине ще не зруйноване, не понівечене — навіть не записи, а наживо виконання з таким нетиповим голосоведенням. І якщо не записати, воно просто втратиться. І можна уявити, скільки ще такого в Україні є".

До слова, не лише Ната Жижченко з експедиції повернулася зі справжніми скарбами – записами багатоголосся з Чернігівщини й пісень самоселів із Чорнобильської зони. Євген Клопотенко навчився готуватиме чернігівську гартаначку, а Леся Патока – плести солом’яний бриль.

Тоді ще ніхто не знав, наскільки цінним виявиться відзнятий матеріал, та й кожна зустріч. Адже експедиція відбулася восени минулого року місцями, які потерпіли від повномасштабного вторгнення РФ. "Коли я побачила вже перемонтовану версію після війни, зрозуміла, що це набуло такої актуальності. І так круто розуміти, що там купа героїв, які роблять свою справу", – каже Ната Жижченко.

Редакторка текстової версії Тетяна Познякова.

Читайте нас у Facebook або Telegram

Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected]. Ваші історії важливі для нас!

Джерело